.....THÆ NHẠC MẶC GIANG: Thế giá»›i thÆ¡, ngâm thÆ¡ và nhạc thÆ¡ của thi sÄ© Mặc Giang, già u chất nhân văn và tình ngÆ°á»i.
Qu un jour, tu m emmènerais visiter Cette maison au toit vermeil, Et ce fleuve qui a gardé tes espoirs en éveil...
Cái " đầu tiên" bao giá» cÅ©ng trân quà vô cùng, đó là những khởi nguyên Ä‘á»™t xuất cho nguồn xúc cảm của Chị... tiếp tục tuôn trà o, để Chị thênh thang Ä‘i và o khu vÆ°á»n thÆ¡ văn của má»™ng mÆ¡ và suy tÆ°, khi có dịp thưởng thức những áng thÆ¡ hay khác. Từ đó, Chị có dịp dịch nhiá»u bà i thÆ¡ khác, và thêm Ä‘iá»u quan trá»ng nữa cÅ©ng nhỠđức lang quân khuyến khÃch và đồng tình nên Chị cảm thấy vui vui mà tiếp tục là m công việc dịch thuáºt dà i dà i... Cái thể Ä‘iệu (fashion) dịch của Chị không những thanh thoát mà lại trữ tình, ngữ pháp mà chị xá» dụng là m bà i thÆ¡ đẹp bất ngá», lai láng ý tình, cho chúng ta tưởng chừng Ä‘á»c bà i thÆ¡ dịch Pháp của Chị mà cứ ngỡ nhÆ° má»™t bà i thÆ¡ nguyên tác.
Ngà n nhà ăn một bát Vạn dặm vẫn một thân Sinh thác vẫn không mà ng Thu vỠđến xuân sang
Lại nữa: cuốn Terre des hommes (do Saint-Exupéry viết năm 1939 sau khi được André Gide khuyến khÃch) kể lại Ä‘oạn Ä‘á»i của chÃnh tác giả khi là m phi công cho Aéropostale, chứ đâu phải cuốn Le petit prince (viết năm 1943) mà có cái chuyện "vả lại Ä‘á»c sách thì thấy cáºu Hoà ng tá» nhỠở hà nh tinh khác nhìn vá» quả đất kia mà "? Té ra hai ông cÅ©ng chÆ°a Ä‘á»c cả hai bản dịch Cõi ngÆ°á»i ta và Hoà ng tá» bé của Bùi Giáng! Tháºt thú vị nhỉ!
.. trong nói và viết tiếng Việt...">, đăng trên báo TT&VH số ra ngà y two.two.2001, đã hoà n toà n đồng ý với bạn của ông. Theo tôi, có vẻ như ông không được thoải mái cho lắm, khi đưa ra ý kiến cụ thể sau đây:
DÆ°Æ¡ng váºt giả, âm đạo giả, âm đạo giả tá»± Ä‘á»™ng, dụng cụ t nh dục, đồ chÆ¡i t nh dục. Store đồ chÆ¡i há»— trợ t nh dục cho nam,phụ nữ giá rẻ
Âm đạo giả cao cấp CÓ RUNG dán tÆ°á»ng-hÃt đất Nano được sản xuất tại Korea (Hà n Quốc) vô cùng chân thá»±c, hồng hà o sexi khêu gợi cho các chà ng khi nhình thấy chỉ ph&..
Ãánh tranh chụm nóc thảo Ä‘Æ°á»ng, má»™t gian nÆ°á»›c biếc mây và ng chia đôi. Cà i then cá»a đóng đến nÆ¡i, sÆ° Ä‘Ã hái thuốc phÆ°Æ¡ng trá»i nà o xa .. Parting is all We all know of heaven – and all we need of hell.
Sau nà y tôi được biết, ngÆ°á»i miá»n nam gá»i trái phá là trái ô get. Há» gá»i phạm nhe là ngÆ°á»i y tá, và hồi má»›i và o Sà i Gòn, tôi đã từng khổ sở vì không Helloểu nghÄ©a của nó, sau cùng truy ra, là do từ tiếng Pháp, infirmier.
TrÆ°á»›c thế ká»· 16 thì thông dụng là décasyllabe, sau đó thì alexandrin được xá» dụng nhiá»u trong má»™t thá»i gian dà i, các tác phẩm cổ Ä‘iển thÆ°á»ng dùng thể thÆ¡ loại nầy. Thể thÆ¡ nà y có lẽ gò bó, không được thanh thoát cho từ ngữ được tá»± do " rồng bay phượng múa" nên Chị Thanh-Tâm chÆ°a bao giá» thá». Giống âm đạo giả nhÆ° tháºt nhÆ° Ä‘iệu thÆ¡ ÄÆ°á»ng Luáºt Việt Nam vá»›i niêm luáºt gò bó, khuôn khổ nên nhiá»u thi sÄ© hiện đại cÅ©ng không muốn xá» dụng.
Dụng cụ thủ dâm nam – âm đạo giả tá»± Ä‘á»™ng YouCups United states of america, sản xuất theo tiêu chuẩn hà ng đầu Hoa Kỳ, được là m bằng chất liệu Extremely Skin siêu má»m mịn, Ä‘Ã n hồi tá»± nhiên giống nhÆ° cô bé Ä‘a..
Theo nghÄ©a đó, Kazuo Ishiguro, nhà văn gốc Nháºt viết văn bằng tiếng Anh, tác giả Tà n Ngà y (The remains on the working day), được coi là "má»™t ngÆ°á»i Anh hÆ¡n cả ngÆ°á»i Anh", un Anglais furthermore british que les autres, theo Sean James Rose, tác giả má»™t bà i viết trên tá» báo Pháp, Äá»c (Lire), số tháng ChÃn 2001.
Ai biết xuân sang để vì ai? Má»—i Ä‘á»™ xuân vá» má»™t năm trôi Há»i thăm trong má»™ng ngÆ°á»i thôn cÅ© Có thấy Ä‘Ã o rÆ¡i thắm giáºu ai?